Religion

/

Health

The God Squad: The 23rd Psalm

By Rabbi Marc Gellman, Tribune Content Agency on

The Message (MSG), God, my shepherd! I don’t need a thing.

New Century Version (NCV), The Lord is my shepherd; I have everything I need.

New English Translation (NET), The Lord is my shepherd, I lack nothing.

New International Reader's Version (NIRV), The Lord is my shepherd. He gives me everything I need.

New International Version (NIV), The Lord is my shepherd, I lack nothing.

New Life Version (NLV), The Lord is my Shepherd. I will have everything I need.

New Living Translation (NLT), The Lord is my shepherd; I have all that I need.

Orthodox Jewish Bible (OJB), Hashem is my Ro’eh (Shepherd); I shall not lack.

The Passion Translation (TPT), The Lord is my best friend and my shepherd. I always have more than enough.

 

The Voice (VOICE), The Eternal is my shepherd, He cares for me always.

World English Bible (WEB), Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing.

Wycliffe Bible (WYC), The Lord governeth me, and nothing shall fail to me.

Young's Literal Translation (YLT), A Psalm of David. Jehovah [is] my shepherd, I do not lack,

And…my favorite translation of the first verse of the 23rd Psalm from, The Living Bible (TLB), Because the Lord is my Shepherd, I have everything I need!

Read the rest and say Amen!

(Send ALL QUESTIONS AND COMMENTS to The God Squad via email at godsquadquestion@aol.com. Rabbi Gellman is the author of several books, including “Religion for Dummies,” co-written with Fr. Tom Hartman.)


(c) 2020 THE GOD SQUAD DISTRIBUTED BY TRIBUNE MEDIA SERVICES, INC.

 

 

Comics

Dick Wright Darrin Bell Barney Google And Snuffy Smith John Deering Between Friends Family Circus