Religion

The Koran

J.M. Rodwell (translator)

Update Subscription Section 17 of 27 - Table of Contents
SURA VII.-AL ARAF [LXXXVII.]

MECCA.-205 Verses

In the Name of God, the Compassionate, the Merciful

ELIF. LAM. MIM. SAD.1 A Book hath been sent down to thee: therefore let there
be no difficulty in thy breast concerning it: to the intent that thou mayest
warn thereby, and that it may be a monition to the faithful.

Follow ye what hath been sent down to you from your Lord; and follow no
masters beside Him. How little will ye be monished!

How many cities have we destroyed! By night, or while they were in their
midday slumber, did our wrath reach them!

And what was their cry when our wrath reached them, but to say, "Verily, we
have been impious."

Surely, therefore, will we call those to account, to whom an Apostle hath
been sent, and of the sent ones themselves will we certainly demand a
reckoning.

And with knowledge will we tell them of their deeds, for we were not absent
from them.

The weighing2 on that day, with justice! and they whose balances shall be
heavy, these are they who shall be happy.

And they whose balances shall be light, these are they who have lost their
souls, for that to our signs they were unjust:

And now have we stabilished you on the earth, and given you therein the
supports of life. How little do ye give thanks!

We created you; then fashioned you; then said we to the angels, "Prostrate
yourselves unto Adam: and they prostrated them all in worship, save Eblis: He
was not among those who prostrated themselves.

To him said God: "What hath hindered thee from prostrating thyself in worship
at my bidding?" He said, "Nobler am I than he: me hast thou created of fire;
of clay hast thou created him."

He said, "Get thee down hence: Paradise is no place for thy pride: Get thee
gone then; one of the despised shalt thou be."

He said, "Respite me till the day when mankind shall be raised from the
dead."

He said, "One of the respited shalt thou be."

He said, "Now, for that thou hast caused me to err, surely in thy straight
path will I lay wait for them:

Then will I surely come upon them from before, and from behind, and from
their right hand, and from their left, and thou shalt not find the greater
part of them to be thankful."

He said, "Go forth from it, a scorned, a banished one! Whoever of them shall
follow thee, I will surely fill hell with you, one and all.

And, O Adam! dwell thou and thy wife in Paradise, and eat ye whence ye will,
but to this tree approach not, lest ye become of the unjust doers."

Then Satan whispered them to shew them their nakedness, which had been hidden
from them both. And he said, "This tree3 hath your Lord forbidden you, only
lest ye should become angels, or lest ye should become immortals."

And he sware to them both, "Verily I am unto you one who counselleth aright."

So he beguiled them by deceits: and when they had tasted of the tree, their
nakedness appeared to them, and they began to sew together upon themselves
the leaves of the garden. And their Lord called to them, "Did I not forbid
you this tree, and did I not say to you, 'Verily, Satan is your declared
enemy.' "

They said, "O our Lord! With ourselves have we dealt unjustly: if thou
forgive us not and have pity on us, we shall surely be of those who perish."

He said, "Get ye down, the one of you an enemy4 to the other; and on earth
shall be your dwelling, and your provision for a season."

He said, "On it shall ye live, and on it shall ye die, and from it shall ye
be taken forth."

O children of Adam! now have we sent down to you raiment to hide your
nakedness, and splendid garments; but the raiment of piety-this is best. This
is one of the signs of God, that man haply may reflect.

O children of Adam! let not Satan bring you into trouble, as he drove forth
your parents from the Garden, by despoiling them of their raiment, that he
might cause them to see their nakedness: He truly seeth you, he and his
comrades, whence ye see not them. Verily, we have made the Satans tutelars of
those who believe not.

And when the wicked commit some filthy deed, they say, "We found our fathers
practising it, and to us hath God commanded it"-SAY: God enjoineth not filthy
deeds. Will ye speak of God ye know not what?

SAY: My Lord hath enjoined what is right. Turn your faces therefore towards
every place where he is worshipped5 and call upon him with sincere religion.
As he created you, to him shall ye return: some hath he guided, and some hath
he justly left in error, because they have taken the Satans as their tutelars
beside God, and have deemed that they were guided aright.

O children of Adam! wear your goodly apparel when ye repair to any mosque,6
and eat ye and drink; but exceed not, for He loveth not those who exceed.

SAY: Who hath prohibited God's goodly raiment, and the healthful viands which
He hath provided for his servants? SAY: These are for the faithful in this
present life, but above all on the day of the resurrection. Thus make we our
signs plain for people of knowledge.

SAY: Truly my Lord hath forbidden filthy actions whether open or secret, and
iniquity, and unjust violence, and to associate with God that for which He
hath sent down no warranty, and to speak of God that ye know not.

Every nation hath its set time. And when their time is come, they shall not
retard it an hour; and they shall not advance it.

O children of Adam! there shall come to you Apostles from among yourselves,
rehearsing my signs to you; and whoso shall fear God and do good works, no
fear shall be upon them, neither shall they be put to grief.

But they who charge our signs with falsehood, and turn away from them in
their pride, shall be inmates of the fire: for ever shall they abide therein.

And who is worse than he who deviseth a lie of God, or treateth our signs as
lies? To them shall a portion here below be assigned in accordance with the
Book of our decrees, until the time when our messengers,7 as they receive
their souls, shall say, "Where are they on whom ye called beside God?" They
shall say: "Gone from us." And they shall witness against themselves that
they were infidels.

He shall say, "Enter ye into the Fire with the generations of Djinn and men
who have preceded you. So oft as a fresh generation entereth, it shall curse
its sister, until when they have all reached it, the last comers shall say to
the former, 'O our Lord! these are they who led us astray: assign them
therefore a double torment of the fire:"' He will say, "Ye shall all have
double." But of this are ye ignorant.

And the former of them shall say to the latter, "What advantage have ye over
us? Taste ye therefore the torment for that which ye have done."

Verily, they who have charged our signs with falsehood and have turned away
from them in their pride, Heaven's gates shall not be opened to them, nor
shall they enter Paradise, until the camel8 passeth through the eye of the
needle. After this sort will we recompense the transgressors.

They shall make their bed in Hell, and above them shall be coverings of fire!
After this sort will we recompense the evil doers.

But as to those who have believed and done the things which are right (we
will lay on no one a burden beyond his power) These shall be inmates of
Paradise: for ever shall they abide therein;

And we will remove whatever rancour was in their bosoms: rivers shall roll at
their feet: and they shall say, "Praise be to God who hath guided us hither!
We had not been guided had not God guided us! Of a surety the Apostles of our
Lord came to us with truth." And a voice shall cry to them, "This is
Paradise, of which, as the meed of your works, ye are made heirs."

And the inmates of Paradise shall cry to the inmates of the fire, "Now have
we found what our Lord promised us to be true. Have ye too found what your
Lord promised you to be true?" And they shall answer, "Yes." And a Herald
shall proclaim between them: "The curse of God be upon the evil doers,

Who turn men aside from the way of God, and seek to make it crooked, and who
believe not in the life to come!"

And between them shall be a partition; and on the wall AL ARAF9 shall be men
who will know all,10 by their tokens, and they shall cry to the inmates of
Paradise, "Peace be on you!" but they shall not yet enter it, although they
long to do so.

And when their eyes are turned towards the inmates of the Fire, they shall
say, "O our Lord! place us not with the offending people."

And they who are upon Al Araf shall cry to those whom they shall know by
their tokens, "Your amassings and your pride have availed you nothing.

Are these they on whom ye sware God would not bestow mercy? Enter ye11 into
Paradise! where no fear shall be upon you, neither shall ye be put to grief."

And the inmates of the fire shall cry to the inmates of Paradise: "Pour upon
us some water, or of the refreshments12 God hath given you?" They shall say,
"Truly God hath forbidden both to unbelievers,

Who made their religion a sport and pastime, and whom the life of the world
hath deceived." This day therefore will we forget them, as they forgot the
meeting of this their day, and as they did deny our signs.

And now have we brought them the Book: with knowledge have we explained it; a
guidance and a mercy to them that believe.

What have they to wait for now but its interpretation? When its
interpretation13 shall come, they who aforetime were oblivious of it shall
say, "The Prophets of our Lord did indeed bring the truth; shall we have any
intercessor to intercede for us? or could we not be sent back? Then would we
act otherwise than we have acted." But they have ruined themselves; and the
deities of their own devising have fled from them!

Your Lord is God, who in six days created the Heavens and the Earth, and then
mounted the throne: He throweth the veil of night over the day: it pursueth
it swiftly: and he created the sun and the moon and the stars, subjected to
laws by His behest: Is not all creation and its empire His? Blessed be God
the Lord of the Worlds!

Call upon your Lord with lowliness and in secret, for He loveth not
transgressors.

And commit not disorders on the earth after it hath been well ordered; and
call on Him with fear and longing desire: Verily the mercy of God is nigh
unto the righteous.

And He it is who sendeth forth the winds as the heralds of his compassion,14
until they bring up the laden clouds, which we drive along to some dead land
and send down water thereon, by which we cause an upgrowth of all kinds of
fruit.-Thus will we bring forth the dead. Haply ye will reflect.

In a rich soil, its plants spring forth abundantly by the will of its Lord,
and in that which is bad, they spring forth but scantily. Thus do We
diversify our signs for those who are thankful.

Of old sent We Noah to his people,15 and he said, "O my people! worship God.
Ye have no God but Him: indeed I fear for you the chastisement of the great
day."

The chiefs of his people said, "We clearly see that thou art in a palpable
error."

He said, "There is no error in me, O my people! but I am a messenger from the
Lord of the Worlds.

I bring to you the messages of my Lord, and I give you friendly counsel; for
I know from God what ye know not.

Marvel ye that a Warning should come to you from your Lord through one of
yourselves, that he may warn you, and that ye may fear for yourselves, and
that haply ye may find mercy?"

But they treated him as a liar: so we delivered him and those who were with
him in the ark, and we drowned those who charged our signs with falsehood;
for they were a blind people.

And to Ad16 we sent their brother Houd.17 "O my people!" said he, "worship
God: ye have no other god than Him: Will ye not then fear Him?"

Said the unbelieving chiefs among his people, "We certainly perceive that
thou art unsound of mind; and we surely deem thee an impostor."

He said, "O my people! it is not unsoundness of mind in me, but I am an
Apostle from the Lord of the Worlds.

The messages of my Lord do I announce to you, and I am your faithful18
counsellor.

Marvel ye that a warning hath come to you from your Lord through one of
yourselves that He may warn you? Remember how he hath made you the successors
of the people of Noah, and increased you in tallness of stature. Remember
then the favours of God, that it may haply be well with you."

They said, "Art thou come to us in order that we may worship one God alone,
and leave what our fathers worshipped? Then bring that upon us with which
thou threatenest us, if thou be a man of truth."

He said, "Vengeance and wrath shall suddenly light on you from your Lord. Do
ye dispute with me about names that you and your fathers have given your
idols, and for which God hath sent you down no warranty? Wait ye then, and I
too will wait with you."

And we delivered him, and those who were on his side, by our mercy, and we
cut off, to the last man, those who had treated our signs as lies, and who
were not believers.

And to Themoud we sent their brother Saleh.19 He said, O my people! worship
God: ye have no other god than Him: now hath a clear proof of my mission come
to you from your Lord, this she-camel of God being a sign to you: therefore
let her go at large to pasture on God's earth: and touch her not to harm her,
lest a grievous chastisement seize you.

And remember how he hath made you successors to the Adites, and given you
dwellings on the earth, so that on its plains ye build castles, and hew out
houses in the hills. And bear in mind the benefits of God, and lay not the
earth waste with deeds of licence.

Said the chiefs of his people puffed up with pride, to those who were
esteemed weak, even to those of them who believed, "What! know ye for certain
that Saleh is sent by his Lord?" They said, "Truly we believe in that with
which he hath been sent."

Then said those proud men, "Verily, we reject that in which ye believe."

And they ham-strung the she-camel, and rebelled against their Lord's command,
and said, "O Saleh, let thy menaces be accomplished upon us if thou art one
of the Sent Ones."

Then the earthquake surprised them; and in the morning they were found dead
on their faces in their dwellings.

So he turned away from them, and said, "O my people! I did indeed announce to
you the message of my Lord: and I gave you faithful counsel, but ye love not
faithful counsellors.20

We also sent Lot, when he said to his people, commit ye this filthy deed in
which no creature hath gone before you?

Come ye to men, instead of women, lustfully? Ye are indeed a people given up
to excess.

But the only answer of his people was to say, "Turn them out of your city,
for they are men who vaunt them pure."

And we delivered him and his family, except his wife; she was of those who
lingered:

And we rained a rain upon them: and see what was the end of the wicked!

And we sent to Madian21 their brother Shoaib. He said, "O my people! worship
God; ye have no other God than Him: now hath a clear sign come to you from
your Lord: give therefore the full in measures and weights; take from no man
his chattels, and commit no disorder on the earth after it has been made so
good. This will be better for you, if you will believe it.

And lay not in ambush by every road in menacing sort; nor mislead him who
believeth in God, from His way, nor seek to make it crooked; and remember
when ye were few and that he multiplied you, and behold what hath been the
end of the authors of disorder!

And if a part of you believe in that with which I am sent, and a part of you
believe not, then wait steadfastly until God shall judge between us, for He
is the best of judges."

Said the chiefs of his people puffed up with pride, "We will surely banish
thee, O Shoaib, and thy fellow-believers from our cities, unless indeed ye
shall come back to our religion." "What!" said he, "though we abhor it?

Now shall we have devised a lie concerning God, if after he hath delivered us
from your religion we shall return to it; nor can we return to it, unless by
the will of God our Lord: our Lord embraceth all things in his ken. In God
have we put our trust: O our Lord! decide between us and between our people,
with truth; for the best to decide art Thou."

And the chiefs of his people who believed not, said, "If ye follow Shoaib, ye
shall then surely perish."

An earthquake therefore surprised them, and they were found in the morning
dead on their faces, in their dwellings.

Those who had treated Shoaib as an impostor, became as though they had never
dwelt in them: they who treated Shoaib as an impostor, were they that
perished.

So he turned away from them and said, O my people! I proclaimed to you the
messages of my Lord, and I counselled you aright; but how should I be grieved
for a people who do not believe?

Nor did we ever send a prophet to any city without afflicting its people with
adversity and trouble, that haply they might humble them.22

Then changed we their ill for good, until they waxed wealthy, and said, "Of
old did troubles and blessings befall our fathers:" therefore did we seize
upon them suddenly when they were unaware.

But if that the people of these cities had believed and feared us, we would
surely have laid open to them blessings out of the Heaven and the Earth: but
they treated our signs as lies, and we took vengeance on them for their
deeds.

Were the people, therefore, of those cities secure that our wrath would not
light on them by night, while they were slumbering?

Were the people of those cities secure that our wrath would not light on them
in broad day, while they were disporting themselves?

Did they, therefore, deem themselves secure from the deep counsel23 of God?
But none deem themselves secure from the deep counsel of God, save those who
perish.

Is it not proved to those who inherit this land after its ancient occupants,
that if we please we can smite them for their sins, and put a seal upon their
hearts, that they hearken not?

We will tell thee the stories of these cities. Their apostles came to them
with clear proofs of their mission; but they would not believe in what they
had before treated as imposture.-Thus doth God seal up the hearts of the
unbelievers-

And we found not of their covenant in most of them; but we found most of them
to be perverse.

Then after them we sent Moses with our signs to Pharaoh and his nobles, who
acted unjustly in their regard. But see what was the end of the corrupt
doers!

And Moses said, "O Pharaoh! verily I am an apostle from the Lord of the
Worlds.

Nothing but truth is it right for me to speak of God. Now am I come to you
from your Lord with a proof of my mission; send away, therefore, the children
of Israel with me." He said, "If thou comest with a sign, shew it if thou art
a man of truth."

So he threw down his rod, and lo! it distinctly became a serpent.

Then drew he forth his hand, and lo! it was white24 to the beholders.

The nobles of Pharaoh's people said, "Verily, this is an expert enchanter:

Fain would he expel you from your land: what then do ye order to be done?"

They said, "Put25 him and his brother off awhile, and send round men to your
cities who shall muster

And bring to thee every skilled enchanter."

And the enchanters came to Pharaoh. Said they, "Shall we surely be rewarded
if we prevail?"

He said, "Yes; and ye certainly shall be near my person."

They said, "O Moses! either cast thou down thy rod first, or we will cast
down ours."

He said, "Cast ye down." And when they had cast them down they enchanted the
people's eyes, and made them afraid; for they had displayed a great
enchantment.

Then spake we unto Moses, "Throw down thy rod;" and lo! it devoured their
lying wonders.

So the truth was made strong, and that which they had wrought proved vain:

And they were vanquished on the spot, and drew back humiliated.

But the other enchanters prostrated themselves adoring:

Said they, "We believe on the Lord of the Worlds,

The Lord of Moses and Aaron."

Said Pharaoh, "Have ye believed on him, ere I have given you leave? This
truly is a plot which ye have plotted in this my city, in order to drive out
its people. But ye shall see in the end what shall happen.

I will surely cut off your hands and feet on opposite sides; then will I have
you all crucified."

They said, "Verily, to our Lord do we return;

And thou takest vengeance on us only because we have believed on the signs of
our Lord when they came to us. Lord! pour out constancy upon us, and cause us
to die Muslims."

Then said the chiefs of Pharaoh's people-"Wilt thou let Moses and his people
go to spread disorders in our land, and desert thee and thy gods?" He said,
"We will cause their male children to be slain and preserve their females
alive: and verily we shall be masters over them."

Said Moses to his people, "Cry unto God for help, and bear up patiently, for
the earth is God's: to such of His servants as He pleaseth doth He give it as
a heritage; and for those that fear Him is a happy issue."

"We have been oppressed," they said, "before thou camest to us, and since
thou hast been with us:" "Perhaps," said he, "your Lord will destroy your
enemy, and will make you his successors in the land, and He will see how ye
will act therein."

Already had we chastised the people of Pharaoh with dearth and scarcity of
fruits, that haply they might take warning:

And when good fell to their lot they said, "This is our due." But if ill
befel them, they regarded Moses and his partisans as (the birds) of evil
omen.26 Yet, was not their evil omen from God? But most of them knew it not.

And they said, "Whatever sign thou bring us for our enchantment, we will not
believe on thee."

And we sent upon them the flood and the locusts and the kummal (lice) and the
frogs and the blood,-clear signs27-but they behaved proudly, and were a
sinful people.

And when any plague fell upon them, they said, "O Moses! pray for us to thy
Lord, according to that which he hath covenanted with thee: Truly if thou
take off the plague from us, we will surely believe thee, and will surely
send the children of Israel with thee." But when we had taken off the plague
from them, and the time which God had granted them had expired,28 behold!
they broke their promise.

Therefore we took vengeance on them and drowned them in the sea, because they
treated our signs as falsehoods and were heedless of them.

And we gave to the people who had been brought so low, the eastern and the
western lands, which we had blessed as an heritage: and the good word of thy
Lord was fulfilled on the children of Israel because they had borne up with
patience: and we destroyed the works and the structures of Pharaoh and his
people:

And we brought the children of Israel across the sea, and they came to a
people who gave themselves up to their idols. They said, "O Moses! make us a
god, as they have gods." He said, "Verily, ye are an ignorant people:

For the worship they practise29 will be destroyed, and that which they do, is
vain."

He said, "Shall I seek any other god for you than God, when it is He who hath
preferred you above all other peoples?"

And remember when we rescued you from the people of Pharaoh they had laid on
you a cruel affliction; they slew your sons, and let only your daughters
live, and in this was a great trial from your Lord.

And we appointed a meeting with Moses for thirty nights, which we completed
with ten other nights, so that his whole time with his Lord30 amounted to
forty nights. Then said Moses to his brother Aaron, "Take thou my place among
my people, and act rightly, and follow not the way of the corrupt doers."

And when Moses came at our set time and his Lord spake with him, he said, "O
Lord, shew thyself to me, that I may look upon thee." He said, "Thou shalt
not see Me; but look towards the mount, and if it abide firm in its place,
then shalt thou see Me." And when God manifested Himself to the mountain he
turned it to dust! and Moses fell in a swoon.

And when he came to himself, he said, "Glory be to thee! To thee do I turn in
penitence, and I am the first of them that believe."

He said, "O Moses! thee above all men have I chosen by my commissions, and by
my speaking to thee. Take therefore what I have brought thee, and be one of
those who render thanks.

And we wrote for him upon the tables a monition concerning every matter, and
said, "Receive them thyself with steadfastness, and command thy people to
receive them for the observance of its most goodly precepts:-I will shew you
the abode of the wicked."

The unjustly proud ones of the earth will I turn aside from my signs, for
even if they see every sign they will not believe them; and if they see the
path of uprightness, they will not take it for their path, but if they see
the path of error, for their path will they take it.

This,-for that they treated our signs as lies, and were heedless of them.

Vain will be the works of those who treated our signs, and the meeting of the
life to come, as lies! Shall they be rewarded but as they have wrought?

And the people of Moses took during his absence a calf made of their
ornaments, and ruddy like gold, and lowing.31 Saw they not that it could not
speak to them, nor guide them in the way?

Yet they took if for a God and became offenders!

But when they repented, and saw that they had erred, they said, Truly if our
Lord have not mercy on us, and forgive us, we shall surely be of those who
perish.

And when Moses returned to his people, wrathful, angered, he said, "Evil is
it that ye have done next upon my departure. Would ye hasten on the judgments
of your Lord?" And he threw down the tables, and seized his brother by the
head and dragged him unto him. Said he, "Son of my mother! the people thought
me weak, and had well nigh slain me. Make not mine enemies to rejoice over
me, and place me not among the wrong doers."

He said, "O Lord, forgive me and my brother, and bring us into thy mercy; for
of those who shew mercy thou art the most merciful."

Verily as to those who took the calf as a god, wrath from their Lord shall
overtake them, and shame in this present life: for thus recompense we the
devisers of a lie.

But to those who have done evil, then afterwards repent and believe, thy Lord
will thereafter be Lenient, Merciful.

And when the anger of Moses was stilled, he took up the tables; and in their
writing was guidance and mercy for those who dread their Lord.

And Moses chose seventy men of his people for a meeting appointed by us. And
when the earthquake overtook them, he said, "O my Lord! if it had been thy
pleasure, thou hadst destroyed them and me ere this! wilt thou destroy us for
what our foolish ones have done? It is nought but thy trial: thou wilt
mislead by it whom thou wilt, and guide whom thou wilt. Our guardian, thou!
Forgive us then and have mercy on us; for of those who forgive art thou the
best:

And write down for us what is good in this world, as well as in the world to
come, for to thee are we guided." He said, "My chastisement shall fall on
whom I will, and my mercy embraceth all things, and I write it down for those
who shall fear me, and pay the alms, and believe in our signs,

Who shall follow the Apostle, the unlettered32 Prophet-whom they shall find
described with them in the Law and Evangel. What is right will he enjoin
them, and forbid them what is wrong, and will allow them healthful viands and
prohibit the impure, and will ease them of their burden, and of the yokes
which were upon them; and those who shall believe in him, and strengthen him,
and help him,33 and follow the light34 which hath been sent down with him,-
these are they with whom it shall be well."

SAY to them: O men! Verily I am God's apostle to you all;

Whose is the kingdom of the Heavens and of the Earth! Therefore believe on
God but He! He maketh alive and killeth! Therefore believe on God, and his
Apostle-the unlettered Prophet-who believeth in God and his word. And follow
him that ye may be guided aright.

And among the people of Moses there is a certain number35 who guide others
with truth, and practise what is right according to it.

And we divided the Israelites into twelve tribes, as nations; and we revealed
unto Moses when the people asked drink of him-"Strike the rock with thy
staff:" and there gushed forth from it twelve fountains-the men all knew
their drinking places. And we caused clouds to overshadow them, and sent down
upon them the manna and the quails. . . .  "Eat of the good things with which
we have supplied you." But it was not us whom they injured, but they injured
their own selves:

And when it was said to them, "Dwell in this city, and eat therefrom what ye
will, and say 'Hittat' (forgiveness), and enter the gate with prostrations;
then will we pardon your offences,-we will give increase to the doers of
good:"

But the ungodly ones among them changed that word into another than that
which had been told them:36 therefore sent we forth wrath out of Heaven upon
them for their wrong doings.

And37 ask them about the city that stood by the sea, when its inhabitants
broke the Sabbath; when their fish came to them on their Sabbath day
appearing openly, but came not to them on the day when they kept no Sabbath.
Thus did we make trial of them, for that they were evildoers.38

And when some of them said, why warn ye those whom God would destroy or
chastise with terrible chastisement? they said, For our own excuse with your
Lord; and that they may fear Him.

And when they forgot their warnings, we delivered those who had forbidden
evil; and we inflicted a severe chastisement on those who had done wrong, for
that they were evil doers.

But when they proudly persisted in that which was forbidden, we said to them,
"Become scouted apes;" and then thy Lord declared that until the day of the
resurrection, he would surely send against them39 (the Jews) those who should
evil entreat and chastise them: for prompt is thy Lord to punish; and He is
Forgiving, Merciful.

And we have divided them upon the Earth as peoples: some of them are upright
and some are otherwise; and by good things and by evil things have we proved
them, to the intent that they might return to us.

And they have had successors to succeed them: they have inherited the Book:
they have received the passing good things of this lower world,40 and say,
"It will be forgiven us." Yet if the like good things came to them again,
they would again receive them. But hath there not been received on their part
a covenant through the Scripture that they should speak nought of God but the
truth? And yet they study its contents. But the mansion of the next world
hath more value for those who fear God-Do ye not then comprehend?-

And who hold fast the Book, and observe prayer: verily, we will not suffer
the reward of the righteous to perish.

And when we shook the mount41 over them as if it had been a shadow, and they
thought it falling upon them, . . .  "Receive, said we, with steadfastness
what we have brought you, and remember what is therein to the end that ye may
fear God."

And when thy Lord brought forth their descendants from the reins of the sons
of Adam and took them to witness against themselves, "Am I not," said He,
"your Lord?" They said, "Yes, we witness it." This we did, lest ye should say
on the day of Resurrection, "Truly, of this were we heedless, because
uninformed;"

Or lest ye should say, "Our fathers, indeed, aforetime joined other gods with
our God, and we are their seed after them: wilt thou destroy us for the
doings of vain men?"

Thus make we our signs clear: that haply they may return to God.

Recite to them42 the history of him43 to whom we vouchsafed our signs, and
who departed from them, so that Satan followed him, and he became one of the
seduced.

Had we pleased, we had certainly thereby exalted him; but he crouched to the
earth and followed his own lust: his likeness, therefore, is as that of the
dog which lolls out his tongue, whether thou chase him away, or leave him
alone! Such is the likeness of those who treat our signs as lies. Tell them
this tale then, that they may consider.

Evil the likeness of those who treat our signs as lies! and it is themselves
they injure.

He whom God guideth is the guided, and they whom he misleadeth shall be the
lost.

Many, moreover, of the Djinn and men have we created for Hell. Hearts have
they with which they understand not, and eyes have they with which they see
not, and ears have they with which they hearken not. They are like the
brutes: Yea, they go more astray: these are the heedless.

Most excellent titles hath God:44 by these call ye on Him, and stand aloof
from those who pervert45 his titles. For what they have done shall they be
repaid!

And among those whom we have created are a people who guide others with
truth, and in accordance therewith act justly.

But as for those who treat our signs as lies, we will gradually bring them
down by means of which they know not:

And though I lengthen their days, verily, my stratagem shall prove effectual.

Will they not bethink them that their companion Muhammad is not djinn-
possessed? Yes, his office is only that of plain warner.

Will they not look forth on the realms of the Heaven and of the Earth, and on
all things which God hath made, to see whether haply their end be not drawing
on? And in what other book will they believe46 who reject the Koran?

No other guide for him whom God shall mislead! He will leave them distraught
in their wanderings.

They will ask thee of the Hour-for what time is its coming fixed? SAY: The
knowledge of it is only with my Lord: none shall manifest it in its time but
He: it is the burden47 of the Heavens and of the Earth: not otherwise than on
a sudden will it come on you.48

They will ask thee as if thou wast privy to it: SAY: The knowledge of it is
with none but God. But most men know not this.

SAY: I have no control over what may be helpful or hurtful to me, but as God
willeth. Had I the knowledge of his secrets, I should revel in the good, and
evil should not touch me. But I am only a warner, and an announcer of good
tidings to those who believe.

He it is who hath created you from a single person, and from him brought
forth his wife that he might dwell with her: and when he had known her, she
bore a light burden, and went about with it; and when it became heavy, they
both cried to God their Lord, "If thou give us a perfect child we will surely
be of the thankful."

Yet when God had given them a perfect child,49 they50 joined partners with
Him in return for what he had given them. But high is God above the partners
they joined with Him!

What! Will they join those with Him who cannot create anything, and are
themselves created, and have no power to help them, or to help themselves?

And if ye summon them to "the guidance," they will not follow you! It is the
same to them whether ye summon them or whether ye hold your peace!

Truly they whom ye call on beside God, are, like yourselves, His servants!
Call on them then, and let them answer you, if what ye say of them be true!

Have they feet to walk with? Have they hands to hold with? Have they eyes to
see with? Have they ears to hear with? SAY: Call on these joint gods of
yours; then make your plot against me, and delay it not.

Verily, my Lord is God, who hath sent down "the Book;" and He is the
protector of the righteous.

But they whom ye call on beside Him, can lend you no help, nor can they help
themselves:

And if ye summon them to "the guidance," they hear you not: thou seest them
look towards thee, but they do not see!

Make the best of things;51 and enjoin what is just, and withdraw from the
ignorant:

And if stirrings to evil from Satan stir thee, fly thou for refuge to God: He
verily heareth, knoweth!

Verily, they who fear God, when some phantom from Satan toucheth them,
remember Him, and lo! they see clearly.

Their Brethren52 will only continue them in error, and cannot preserve
themselves from it.

And when thou bringest not a verse (sign) of the Koran to them, they say,
"Hast thou not yet patched it up?53 SAY: I only follow my Lord's utterances
to me. This is a clear proof on the part of your Lord, and a guidance and a
mercy for those who believe.

And when the Koran is read, then listen ye to it and keep silence, that haply
ye may obtain mercy.

And think within thine own self on God, with lowliness and with fear and
without loud spoken words, at even and at morn; and be not one of the
heedless.

Verily they who are round about thy Lord disdain not His service. They praise
Him and prostrate themselves before Him.


_______________________

1 The initial letters, it has been conjectured, of (Amara li Muhammad
sahdiq), thus spake to me Muhammad the truthful. But see Sura 1xviii. p. 32.
The first part of this Sura was perhaps revealed when the Arabians were
assembled at the Pilgrimage. See verse 29.

2 A figure of frequent occurence in the Talmud. See Tr. Rosh. Haschana, 17a.

3 Comp. Sura xx. 118, p. 101.

4 Gen. iii. 15.

5 Lit. towards each Mosque, i.e. towards the kibla of each Mosque. The word
mosque, mesjid, however, is usually applied only to that of Mecca. The common
term in use for larger places of worship is djami, a word unknown, in that
sense, to the Koran.

6 For full information as to the clothing of the ancient Arabians see Freyt.
Einl. pp. 295 327. The Koreisch (we are told in Sirat Arrasul, fol. 26, and
Beidh.), in order to instil a deep respect for the Caaba and other holy
places into the minds of the Arabians, had forbidden all food during the
processions, and required that no clothes, except those borrowed from
Meccans, should be worn, or that those who wore their own should devote them
to God as holy vestments. The consequence was that most of the pilgrims
visited the holy places in perfect nudity. Hence the precept in the text.

7 The Angels of Death.

8 Comp. Matth. xix. 24; Mark x. 25; Luke xviii. 25. By the change of a single
vowel in the Arabic word for camel, we obtain the rendering, cable. In the
Rabbinic form of the proverb, however, the elephant is substituted for the
camel, which confirms the usual rendering and reading.

9 "On this wall (the name of which is derived from Arafa, 'to know,' with
allusion to the employment of those upon it) will stand those whose good and
evil works are equal, and are not, therefore, deserving of either Paradise or
Gehenna. The idea, which is analogous to that of Purgatory, may be derived
from the Talmud. Thus in the Midrasch on Eccl. vii. 14, 'How much space is
there between the two' (Paradise and Hell)? R. Jochanan saith, a wall; R.
Acha, a span: others hold them to be so close that a person may see from one
into the other." See Plato's Phaed. 62.

10 That is, they will know the inmates of Paradise by their whiteness, and
the people of Hell by the blackness of their faces.

11 That is, ye believers: to whom the speakers on Al Araf are supposed to
turn.

12 The fruits of Paradise. Comp. Luke xvi. 19.

13 The fulfilment of its promises and threats.

14 The rain. Thus, the Rabbins call the rain "the might and power of God,"
Comp. Tract Tanith, fol. I, and connect it with the Resurrection, Tract
Berachoth, fol. 33.

15 The Rabbins in like manner describe the mission of Noah. Comp. Sanhedr.
108. Midr. Rabbah on Gen. par. 30, 33; and on Eccl. 9, 14. See Sura [lxxv.]
xi. 40.

16 The two tribes of Ad and Themoud-the latter of whom is mentioned by Diod.
Sic. and Ptolemy-lay to the north of Mecca in the direct line of traffic
between the countries to the north and to the south, and both probably
disappeared with its cessation, when the Arabs were no longer held in check
by the Romans. The traditions adopted by Muhammad attribute this to the
divine vengeance, throughout the Koran, and were derived by him from the
popular legends of Arabia. See Freyt. Einl. p. 12.

17 On Houd, see Geiger, pp. 113 119. He supposes him to be the Eber of the
Bible. But Mr. Muir suggests that both Houd and Saleh may have been
persecuted Jewish or Christian emissaries and teachers, whose rejection was
thus recast by Muhammad. See note on verse 71.

18 Or, entrusted, i.e. with the office of apostle.

19 Saleh-according to Bochart, the Peleg of Gen. xi. 16. D'Herbelot, B. O.
740, makes him the Schelah of Gen. xi. 13. See v. 63, n. and p. 220, n.

20 It is just possible that the act of Koleib, chief of the Banu Taghlib
tribe, in killing the milch camel of Basûs, a female relative of his wife of
Bani-Bakr lineage-which led to a forty years' war between these two tribes,
A.D. 490-may have been worked up by Muhammad into this account of the
persecutions of Saleh.

21 See Sura xxiv. 176, p. 109.

22 This verse may contain an implied reference to the famine with which Mecca
had been visited, and fix the date of this part of the Sura. Comp. verse 127.

23 Lit. plot, stratagem.

24 Comp. the passage from Pirke R. Eliezer, c. 48, who makes Moses perform
this miracle in the presence of Pharaoh, which the Scripture (Ex. vii.)
account does not. The Muhammadan tradition is that Moses was a black.

25 Lit. cause him to hope, temporise with him.

26 Lit. male ominati sunt. Mar. They traced their calamities to Moses. So
Sale. Kas. But Ullmann. renders, they attributed their misfortunes to the
predictions of Moses.

27 In Suras [lxvii.] xvii. and [lxviii.] Muhammad speaks of nine plagues. The
flood is not mentioned in the Scripture.

28 Lit. when we removed from them the plague until a period at which they
should arrive.

29 Lit. that in which these are.

30 Lit. the set time of his Lord was fulfilled in forty nights.

31 Sale and others render having a body, corporeal, of which the commentators
give no satisfactory explanation. I have adopted that given by Freytag in v.
That the calf lowed in consequence of Sama‰l having entered into it, is one
of the traditions of the Talmud. Pirke R. Eliezer, c. 45.

32 Compare Sura [lxxxi.] xxix. 47, [xciv.] lxxii. 2, [xci.] ii. 73. The word
ummyy is derived from ummah, a nation, and means Gentile; it here refers to
Muhammad's ignorance, previous to the revelation of Islam, of the ancient
Scriptures. It is equivalent to the Gr. laic, ethnic, and to the term gojim,
as applied by the Jews to those unacquainted with the Scriptures. There can,
however, be no doubt that Muhammad-in spite of his assertions to the
contrary, with the view of proving his inspiration-was well acquainted with
the Bible histories. He wished to appear ignorant in order to raise the
elegance of the Koran into a miracle. For the passages of Scripture said to
foretel Muhammad, see Pocock's Sp. Hist. Ar. p. 188, ed. White.

33 If these words, as Nöldeke supposes, contain an allusion to the Ansars, it
is likely that this verse was added at Medina. The epithet Al-Ummy (the
unlettered) does not, thus, occur in Meccan Suras.

34 The Koran.

35 Pirke R. Eliezer, 45, explains Ex. xxxii. 26, of the tribe of Levi, as not
having been implicated with the other tribes in the sin of the golden calf.

36 The Jews changed hittat, absolution, indulgence, into habbat, corn.

37 This and the next six verses are supposed to have been added at Medina.

38 Comp. Sura [xci.] ii. 61. No trace of this legend is to be found in the
Talmudists. The city is said to have been Aila (Elath) on the Red Sea.

39 Perhaps in allusion to Deut. xxviii. 49, 50.

40 As bribes to pervert Scripture, etc.

41 Sinai-which, however, is not mentioned in the Koran as the place where the
law was given. Comp. "I will cover you with the mountain like a roof." Abodah
Sar. 2, 2. Thus also in Tract Sabbath, f. 88, 1, "R. Avdimi . . . saith,
These words teach us that the Holy One, blessed be He, turned the mountain
over them like a vessel, and said to them, If ye will receive the law, well;
but if not, there shall be your grave." This tradition is still held by the
Jews. See D. Lewis Pent. Prayers, fol. 150. Its origin is a misunderstanding
of Ex. xix. 17, rightly rendered in the E. version at the nether part of the
mountain.

42 To the Jews.

43 Balaam. But according to others, a Jew who renounced his faith in
Muhammad.

44 The 99 titles of God, taken from the Koran, are to be found in Maracci,
vol. 11, p. 414, or in Macbride's Religion of the Mohammedans, p. 121. To
facilitate the repetition of these names, the Muslims use a rosary.

45 In altering the names of God, changing allah into Allat, Elaziz into
Alozza, Mennan into Menat, etc.

46 Lit. and in what declaration after it will they believe?

47 That is, it weighs heavily on the hopes and fears of men, djinn, and
angels.

48 Probably the usual final clause, whence ye looked not for it, should here
be added to make good the rhyme, which is otherwise interrupted in the
original.

49 Some render salihan, well made, rightly shaped; others, virtuous, morally
perfect.

50 And their idolatrous posterity. Beidh.

51 Take or use indulgence; i.e. take men and their actions as they are, and
make all due allowances. Some understand it, of Muhammad's accepting such
voluntary and superfluous alms as the people could spare.

52 That is, those under Satanic influence.

53 Collected or sought it out. Beidh.


SURA XLVI.-AL AHKAF [LXXXVIII.]

MECCA.-35 Verses

In the Name of God, the Compassionate, the Merciful

HA. MIM.1 The Revelation (sending down) of this Book is from the Mighty, the
Wise!

We have not created the Heavens and the Earth and all that is between them
otherwise than in truth and for a settled term. But they who believe not,
turn away from their warning.

SAY: What think ye? As for those whom ye invoke beside God, shew me what part
of the earth it is which they have created? Had they a share in the Heavens?
Bring me a Book sent down by them before this Koran, or traces of their
knowledge;2-if ye are men of truth.

And who erreth more than he who, beside God, calleth upon that which shall
not answer him until the day of Resurrection? Yes, they regard not their
invocations;

And when mankind shall be assembled together, they will become their enemies,
and ungratefully disown their worship.

And when our clear signs are recited to them, they who believe not say of the
truth when it cometh to them, "This is plain sorcery."

Will they say, "He hath devised It?" SAY: If I have devised the Koran, then
not one single thing shall ye ever obtain for me from God! He best knoweth
what ye utter in its regard! Witness enough is He between me and you! And He
is the Gracious, the Merciful.

SAY: I am no apostle of new doctrines: neither know I what will be done with
me or you. Only what is revealed to me do I follow, and I am only charged to
warn openly.

SAY: What think ye? If this Book be from God, and ye believe it not, and a
witness of the children of Israel3 witness to its conformity with the Law,
and believe, while ye proudly disdain it . . . ? Ah! God guideth not the
people guilty of such a wrong!

But the infidels say of the believers, "If it were a good Book they would not
have been before us in believing it:"4 And not having submitted to guidance,
they proceed to say, "It is an old lying legend!"

But before the Koran was the Book of Moses, a rule and a mercy; and this Book
confirmeth it (the Pentateuch)-in the Arabic tongue-that those who are guilty
of that wrong may be warned, and as glad tidings to the doers of good.

Assuredly they who say, "Our Lord is God," and take the straight way to Him-
no fear shall come on them, neither shall they be put to grief:

These shall be the inmates of Paradise to remain therein for ever,-the
recompense of their deeds!

Moreover, we have enjoined on man to shew kindness to his parents. With pain
his mother beareth him; with pain she bringeth him forth: and his bearing and
his weaning is thirty months; until when he attaineth his strength, and
attaineth to forty years,5 he saith, "O my Lord! stir me up to be grateful
for thy favours wherewith thou hast favoured me and my parents, and to do
good works which shall please thee: and prosper me in my offspring: for to
thee am I turned, and am resigned to thy will" (am a Muslim).

These are they from whom we will accept their best works, and whose evil
works we will pass by; among the inmates shall they be of Paradise:-a true
promise which they are promised.

But he who saith to his parents, "Fie on you both! Promise ye me that I shall
be taken forth from the grave alive, when whole generations have already
passed away before me?" But they both will implore the help of God, and say,
"Alas for thee! Believe: for the promise of God is true." But he saith, "It
is no more than a fable of the ancients."

These are they in whom the sentence passed on the nations, djinn and men, who
flourished before them, is made good. They shall surely perish.6

And there are grades for all, according to their works, that God may repay
them for their works; and they shall not be dealt with unfairly.

And they who believe not shall one day be set before the fire. "Ye made away
your precious gifts during your life on earth; and ye took your fill of
pleasure in them: This day, therefore, with punishment of shame shall ye be
rewarded, for that ye behaved you proudly and unjustly on the earth, and for
that ye were given to excesses."

Remember, too, the brother of Ad7 when he warned his people in AL AHKAF8-and
before and since his time there have been warners-"Worship none but God:
verily I fear for you the punishment of the great day."

They said, "Art thou come to us to turn us away from our Gods? Bring on us
now the woes which thou threatenest if thou speakest truth."

"That knowledge," said he, "is with God alone: I only proclaim to you the
message with which I am sent. But I perceive that ye are a people sunk in
ignorance."

So when they saw a cloud coming straight for their valleys, they said, "It is
a passing cloud that shall give us rain." "Nay, it is that whose speedy
coming ye challenged a blast wherein is an afflictive punishment:-

It will destroy everything at the bidding of its Lord!" And at morn nought
was to be seen but their empty dwellings! Thus repay we a wicked people.

With power had we endued them, even as with power have we endued you; and we
had given them ears and eyes and hearts: yet neither their eyes, nor their
ears, nor their hearts aided them at all, when once they gainsaid the signs
of God; but that punishment which they had mocked at enveloped them on all
sides.

Of old, too, did we destroy the cities which were round about you; and, in
order that they might return to us, we varied our signs before them.

But did those whom they took for gods beside God as his kindred deities, help
them?9 Nay, they withdrew from them. Such was their delusion, and their
device!

And remember when we turned aside a company of the djinn to thee, that they
might hearken to the Koran: and no sooner were they present at its reading
than they said to each other, "Hist;" and when it was ended, they returned to
their people with warnings.

They said, "O our people! verily we have been listening to a book sent down
since the days of Moses, affirming the previous scriptures; it guideth to the
truth, and to the right way.

O our people! Obey the Summoner of God, and believe in him, that He may
forgive your sins, and rescue you from an afflictive punishment.

And he who shall not respond to God's preacher, yet cannot weaken God's power
on earth, nor shall he have protectors beside Him. These are in obvious
error."

See they not that God who created the Heavens and the Earth, and was not
wearied with their creation, is of power to quicken the dead? Yea, he is for
all things Potent.

And a day is coming when the infidels shall be set before the fire. "Is not
this it in truth?" They shall say, "Aye, by our Lord." He said, "Taste then
the punishment for that ye would not believe."

Bear thou up, then, with patience, as did the Apostles endued with firmness,
and seek not to accelerate their doom. For, on the day when they shall see
that with which they have been menaced,

It shall be as though they had waited but an hour of the day. Enough! shall
any perish save they who transgress?


_______________________

1 See Sura lxviii. p. 32.

2 Of a divine revelation, authorising the worship of other gods than God

3 Abdallah bin Salma, say the commentators.

4 Comp. John vii. 48.

5 Thus Mischn. Aboth, v. 21, "at forty years of age a man comes to
intelligence." This verse refers, it is said by the Sonnites, to Abu Bekr,
afterwards Chalif, who embraced Islam in his 40th year. But this
interpretation was probably invented after his accession to power.

6 Lit. suffer loss.

7 The Prophet Houd.

8 That is, Sandhills; at Taief, to which Muhammad had retired in consequence
of the opposition, etc., of the Meccans. Verses 20-31 are probably misplaced,
as they interrupt the connection between 19 and 32, but appear to belong to
the same period as the rest of the Sura.

9 Thus Ullm. als naheverwandte Götter. But Wahl, denen sie sich mit
gottesdienstlichen Opfer näherten. Ad appropinquandum (magis ipsi Deo), by
intercession. Mar. Beidh.
Prev Next All

Printer Friendly Version | Send this page to a friend | Discuss this Book

Update or start your subscription!

If you are already subscribed to "The Koran", this form will simply reset your subscription so that you will receive the section you want in your email.

If you are starting a new subscription you will need to confirm your request by following the steps in the confirmation email you will receive.

Start from or reset to this section
Start from or reset to the next section
Start from section 1

Enter your email address:




Suggestions or a problem? Submit Feedback

Your email address is safe with us. View our Privacy policy.

Categories

The Adventures of Tom Sawyer
Mark Twain

Category: Fiction
Sections: 35   What's this?
Table of Contents


Fiction
Non Fiction
Short Stories
Poetry
Plays
Sci Fi
Philosophy
Biography