Plays

The Acharnians

Aristophanes

Update Subscription Section 2 of 8 - Table of Contents
DICAEOPOLIS
And how long was he replacing his dress?

AMBASSADOR
The whole period of a full moon; after which he returned to his palace;
then he entertained us and had us served with oxen roasted whole
in an oven.

DICAEOPOLIS
Who ever saw an oxen baked in an oven?  What a lie!

AMBASSADOR
On my honour, he also had us served with a bird three
times as large as Cleonymus,[1] and called the Boaster.

f[1] Cleonymus was an Athenian general of exceptionally tall stature;
Aristophanes incessantly rallies him for his cowardice; he had cast away
his buckler in a fight.

DICAEOPOLIS
And do we give you two drachmae, that you should treat us to all
this humbug?

AMBASSADOR
We are bringing to you Pseudartabas[1], the King's Eye.

f[1] A name borne by certain officials of the King of Persia.  The actor of
this part wore a mask, fitted with a single eye of great size.

DICAEOPOLIS
I would a crow might pluck out thine with his beak, you cursed
ambassador!

HERALD
The King's Eye!

DICAEOPOLIS
Eh!  Great Gods!  Friend, with thy great eye, round like the hole through
which the oarsman passes his sweep, you have the air of a galley
doubling a cape to gain port.

AMBASSADOR
Come, Pseudartabas, give forth the message for the Athenians
with which you were charged by the Great King.

PSEUDARTABAS
Jartaman exarx 'anapissonia satra.[1]

f[1] Jargon, no doubt meaningless in all languages.

AMBASSADOR
Do you understand what he says?

DICAEOPOLIS
By Apollo, not I!

AMBASSADOR (TO THE PRYTANES)
He says that the Great King will send you gold.  Come, utter the word
'gold' louder and more distinctly.

PSEUDARTABAS
Thou shalt not have gold, thou gaping-arsed Ionian.[1]

f[1] The Persians styled all Greeks 'Ionians' without distinction; here
the Athenians are intended.

DICAEOPOLIS
Ah! may the gods forgive me, but that is clear enough!

AMBASSADOR
What does he say?

DICAEOPOLIS
That the Ionians are debauchees and idiots, if they expect to receive
gold from the barbarians.

AMBASSADOR
Not so, he speaks of medimni[1] of gold.

f[1] A Greek measure, containing about six modii.

DICAEOPOLIS
What medimni?  Thou are but a great braggart; but get your way; I
will find out the truth by myself.  Come now, answer me clearly, if you
do not wish me to dye your skin red.  Will the Great King send us gold?
(PSEUDARTABAS MAKES A NEGATIVE SIGN.) Then our ambassadors
are seeking to deceive us?  (PSEUDARTABAS SIGNS AFFIRMATIVELY.)
These fellows make signs like any Greek; I am sure that they are
nothing but Athenians.  Oh! ho! I recognize one of these eunuchs; it is
Clisthenes, the son of Sibyrtius.[1] Behold the effrontery of this shaven
rump!  How! great baboon, with such a beard do you seek to play the
eunuch to us?  And this other one?  Is it not Straton?

f[1] Noted for his extreme ugliness and his obscenity.  Aristophanes
frequently holds him to scorn in his comedies.

HERALD
Silence!  Let all be seated.  The Senate invites the King's Eye to the
Prytaneum.[1]

f[1] Ambassadors were entertained there at the public expense.

DICAEOPOLIS
Is this not sufficient to drive one to hang oneself?  Here I
stand chilled to the bone, whilst the doors of the Prytaneum fly
wide open to lodge such rascals.  But I will do something great and
bold.  Where is Amphitheus?  Come and speak with me.

AMPHITHEUS
Here I am.

DICAEOPOLIS
Take these eight drachmae and go and conclude a truce with the
Lacedaemonians for me, my wife and my children; I leave you free,
my dear citizens, to send out embassies and to stand gaping in the air.

HERALD
Bring in Theorus, who has returned from the Court of Sitalces.[1]

f[1] King of Thrace.

THEORUS
I am here.

DICAEOPOLIS
Another humbug!

THEORUS
We should not have remained long in Thrace...

DICAEOPOLIS
Forsooth, no, if you had not been well paid.

THEORUS
...if the country had not been covered with snow; the rivers were
ice-bound at the time that Theognis[1] brought out his tragedy here;
during the whole of that time I was holding my own with
Sitalces, cup in hand; and, in truth, he adored you to such a degree,
that he wrote on the walls, "How beautiful are the Athenians!" His
son, to whom we gave the freedom of the city, burned with desire to
come here and eat chitterlings at the feast of the Apaturia;[2] he prayed
his father to come to the aid of his new country and Sitalces swore on
his goblet that he would succour us with such a host that the Athenians
would exclaim, "What a cloud of grasshoppers!"

f[1] The tragic poet.
f[2] A feast lasting three days and celebrated during the month Pyanepsion
(November).  The Greek word contains the suggestion of fraud.

DICAEOPOLIS
May I die if I believe a word of what you tell us!  Excepting the
grasshoppers, there is not a grain of truth in it all!

THEORUS
And he has sent you the most warlike soldiers of all Thrace.

DICAEOPOLIS
Now we shall begin to see clearly.

HERALD
Come hither, Thracians, whom Theorus brought.

DICAEOPOLIS
What plague have we here?

THEORUS
'Tis the host of the Odomanti.[1]

f[1] A Thracian tribe from the right bank of the Strymon.

DICAEOPOLIS
Of the Odomanti?  Tell me what it means.  Who has mutilated them
like this?

THEORUS
If they are given a wage of two drachmae, they will put all
Boeotia[1] to fire and sword.

f[1] The Boeotians were the allies of Sparta.

DICAEOPOLIS
Two drachmae to those circumcised hounds!  Groan aloud, ye people
of rowers, bulwark of Athens!  Ah! great gods! I am undone; these
Odomanti are robbing me of my garlic![1] Will you give me back
my garlic?

f[1] Dicaeopolis had brought a clove of garlic with him to eat during
the Assembly.

THEORUS
Oh! wretched man! do not go near them; they have eaten garlic[1].

f[1] Garlic was given to game-cocks, before setting them at each other,
to give them pluck for the fight.

DICAEOPOLIS
Prytanes, will you let me be treated in this manner, in my own
country and by barbarians?  But I oppose the discussion of paying
a wage to the Thracians; I announce an omen; I have just felt a drop
of rain.[1]

f[1] At the lest unfavourable omen, the sitting of the Assembly was
declared at an end.

HERALD
Let the Thracians withdraw and return the day after tomorrow;
the Prytanes declare the sitting at an end.

DICAEOPOLIS
Ye gods, what garlic I have lost!  But here comes Amphitheus
returned from Lacedaemon.  Welcome, Amphitheus.

AMPHITHEUS
No, there is no welcome for me and I fly as fast as I can, for I
am pursued by the Acharnians.

DICAEOPOLIS
Why, what has happened?

AMPHITHEUS
I was hurrying to bring your treaty of truce, but some old dotards
from Acharnae[1] got scent of the thing; they are veterans of Marathon,
tough as oak or maple, of which they are made for sure--rough and
ruthless.  They all started a-crying: "Wretch!  you are the bearer of
a treaty, and the enemy has only just cut our vines!" Meanwhile they
were gathering stones in their cloaks, so I fled and they ran after
me shouting.

f[1] The deme of Acharnae was largely inhabited by charcoal-burners,
who supplied the city with fuel.

DICAEOPOLIS
Let 'em shout as much as they please!  But HAVE you brought me
a treaty?

AMPHITHEUS
Most certainly, here are three samples to select from,[1] this one is
five years old; take it and taste.

f[1] He presents them in the form of wines contained in three separate
skins.

DICAEOPOLIS
Faugh!

AMPHITHEUS
Well?

DICAEOPOLIS
It does not please me; it smells of pitch and of the ships they are
fitting out.[1]

f[1] Meaning, preparations for war.

AMPHITHEUS
Here is another, ten years old; taste it.

DICAEOPOLIS
It smells strongly of the delegates, who go around the towns
to chide the allies for their slowness.[1]

f[1] Meaning, securing allies for the continuance of the war.

AMPHITHEUS
This last is a truce of thirty years, both on sea and land.

DICAEOPOLIS
Oh! by Bacchus! what a bouquet!  It has the aroma of nectar and
ambrosia; this does not say to us, "Provision yourselves for three
days." But it lisps the gentle numbers, "Go whither you will."[1]
I accept it, ratify it, drink it at one draught and consign the
Acharnians to limbo.  Freed from the war and its ills, I shall
keep the Dionysia[2] in the country.

f[1] When Athens sent forth an army, the soldiers were usually ordered
to assemble at some particular spot with provisions for three days.
f[2] These feasts were also called the Anthesteria or Lenaea; the Lenaem
was a temple to Bacchus, erected outside the city.  They took place
during the month Anthesterion (February).

AMPHITHEUS
And I shall run away, for I'm mortally afraid of the Acharnians.

CHORUS
This way all!  Let us follow our man; we will demand him of
everyone we meet; the public weal makes his seizure imperative.  Ho,
there!  tell me which way the bearer of the truce has gone; he has escaped
us, he has disappeared.  Curse old age!  When I was young, in the days
when I followed Phayllus,[1] running with a sack of coals on my back, this
wretch would not have eluded my pursuit, let him be as swift as he will;
but now my limbs are stiff; old Lacratides[2] feels his legs are
weighty and the traitor escapes me.  No, no, let us follow him; old
Acharnians like ourselves shall not be set at naught by a
scoundrel, who has dared, great gods!  to conclude a truce, when I wanted
the war continued with double fury in order to avenge my ruined lands.
No mercy for our foes until I have pierced their hearts like sharp
reed, so that they dare never again ravage my vineyards.
Come, let us seek the rascal; let us look everywhere, carrying our
stones in our hands; let us hunt him from place to place until we trap
him; I could never, never tire of the delight of stoning him.
Prev Next All

Printer Friendly Version | Send this page to a friend | Discuss this Book

Update or start your subscription!

If you are already subscribed to "The Acharnians", this form will simply reset your subscription so that you will receive the section you want in your email.

If you are starting a new subscription you will need to confirm your request by following the steps in the confirmation email you will receive.

Start from or reset to this section
Start from or reset to the next section
Start from section 1

Enter your email address:




Suggestions or a problem? Submit Feedback

Your email address is safe with us. View our Privacy policy.

Categories

The Complete Plays of Gilbert and Sullivan
W.S. Gilbert

Category: Plays
Sections: 50   What's this?
Table of Contents


Fiction
Non Fiction
Short Stories
Poetry
Sci Fi
Philosophy
Religion
Biography