Proudly walking. Whom were you trying to walk like? Forget: a
dispossessed. With mother's money order, eight shillings, the banging door
of the post office slammed in your face by the usher. Hunger toothache.
ENCORE DEUX MINUTES. Look clock. Must get. FERME. Hired dog! Shoot him
to bloody bits with a bang shotgun, bits man spattered walls all brass
buttons. Bits all khrrrrklak in place clack back. Not hurt? O, that's all
right. Shake hands. See what I meant, see? O, that's all right. Shake a
shake. O, that's all only all right.
You were going to do wonders, what? Missionary to Europe after
fiery Columbanus. Fiacre and Scotus on their creepystools in heaven spilt
from their pintpots, loudlatinlaughing: EUGE! EUGE! Pretending to speak
broken English as you dragged your valise, porter threepence, across the
slimy pier at Newhaven. COMMENT? Rich booty you brought back; LE TUTU,
five tattered numbers of PANTALON BLANC ET CULOTTE ROUGE; a blue
French telegram, curiosity to show:
--Mother dying come home father.
The aunt thinks you killed your mother. That's why she won't.
THEN HERE'S A HEALTH TO MULLIGAN'S AUNT
AND I'LL TELL YOU THE REASON WHY.
SHE ALWAYS KEPT THINGS DECENT IN
THE HANNIGAN FAMILEYE.
His feet marched in sudden proud rhythm over the sand furrows,
along by the boulders of the south wall. He stared at them proudly, piled
stone mammoth skulls. Gold light on sea, on sand, on boulders. The sun is
there, the slender trees, the lemon houses.
Paris rawly waking, crude sunlight on her lemon streets. Moist pith of
farls of bread, the froggreen wormwood, her matin incense, court the air.
Belluomo rises from the bed of his wife's lover's wife, the kerchiefed
housewife is astir, a saucer of acetic acid in her hand. In Rodot's Yvonne
and Madeleine newmake their tumbled beauties, shattering with gold teeth
CHAUSSONS of pastry, their mouths yellowed with the PUS of FLAN BRETON.
Faces of Paris men go by, their wellpleased pleasers, curled
conquistadores.
Noon slumbers. Kevin Egan rolls gunpowder cigarettes through
fingers smeared with printer's ink, sipping his green fairy as Patrice his
white. About us gobblers fork spiced beans down their gullets. UN DEMI
SETIER! A jet of coffee steam from the burnished caldron. She serves me at
his beck. IL EST IRLANDAIS. HOLLANDAIS? NON FROMAGE. DEUX IRLANDAIS, NOUS,
IRLANDE, VOUS SAVEZ AH, OUI! She thought you wanted a cheese HOLLANDAIS.
Your postprandial, do you know that word? Postprandial. There was a
fellow I knew once in Barcelona, queer fellow, used to call it his
postprandial. Well: SLAINTE! Around the slabbed tables the tangle of wined
breaths and grumbling gorges. His breath hangs over our saucestained
plates, the green fairy's fang thrusting between his lips. Of Ireland, the
Dalcassians, of hopes, conspiracies, of Arthur Griffith now, A E,
pimander, good shepherd of men. To yoke me as his yokefellow, our crimes
our common cause. You're your father's son. I know the voice. His fustian
shirt, sanguineflowered, trembles its Spanish tassels at his secrets. M.
Drumont, famous journalist, Drumont, know what he called queen
Victoria? Old hag with the yellow teeth. VIEILLE OGRESSE with the DENTS
JAUNES. Maud Gonne, beautiful woman, LA PATRIE, M. Millevoye, Felix
Faure, know how he died? Licentious men. The froeken, BONNE A TOUT FAIRE,
who rubs male nakedness in the bath at Upsala. MOI FAIRE, she said, TOUS
LES MESSIEURS. Not this MONSIEUR, I said. Most licentious custom. Bath a
most private thing. I wouldn't let my brother, not even my own brother,
most lascivious thing. Green eyes, I see you. Fang, I feel. Lascivious
people.
The blue fuse burns deadly between hands and burns clear. Loose
tobaccoshreds catch fire: a flame and acrid smoke light our corner. Raw
facebones under his peep of day boy's hat. How the head centre got away,
authentic version. Got up as a young bride, man, veil, orangeblossoms,
drove out the road to Malahide. Did, faith. Of lost leaders, the betrayed,
wild escapes. Disguises, clutched at, gone, not here.
Spurned lover. I was a strapping young gossoon at that time, I tell
you. I'll show you my likeness one day. I was, faith. Lover, for her love
he prowled with colonel Richard Burke, tanist of his sept, under the walls
of Clerkenwell and, crouching, saw a flame of vengeance hurl them upward
in the fog. Shattered glass and toppling masonry. In gay Paree he hides,
Egan of Paris, unsought by any save by me. Making his day's stations, the
dingy printingcase, his three taverns, the Montmartre lair he sleeps short
night in, rue de la Goutte-d'Or, damascened with flyblown faces of the
gone. Loveless, landless, wifeless. She is quite nicey comfy without her
outcast man, madame in rue Git-le-Coeur, canary and two buck lodgers.
Peachy cheeks, a zebra skirt, frisky as a young thing's. Spurned and
undespairing. Tell Pat you saw me, won't you? I wanted to get poor Pat a
job one time. MON FILS, soldier of France. I taught him to sing THE BOYS
OF KILKENNY ARE STOUT ROARING BLADES. Know that old lay? I taught Patrice
that. Old Kilkenny: saint Canice, Strongbow's castle on the Nore. Goes
like this. O, O. He takes me, Napper Tandy, by the hand.
O, O THE BOYS OF
KILKENNY ...
Weak wasting hand on mine. They have forgotten Kevin Egan, not he
them. Remembering thee, O Sion.
He had come nearer the edge of the sea and wet sand slapped his
boots. The new air greeted him, harping in wild nerves, wind of wild air
of seeds of brightness. Here, I am not walking out to the Kish lightship,
am I? He stood suddenly, his feet beginning to sink slowly in the quaking
soil. Turn back.
Turning, he scanned the shore south, his feet sinking again slowly in
new sockets. The cold domed room of the tower waits. Through the
barbacans the shafts of light are moving ever, slowly ever as my feet are
sinking, creeping duskward over the dial floor. Blue dusk, nightfall, deep
blue night. In the darkness of the dome they wait, their pushedback
chairs, my obelisk valise, around a board of abandoned platters. Who to
clear it? He has the key. I will not sleep there when this night comes.
A shut door of a silent tower, entombing their--blind bodies, the
panthersahib and his pointer. Call: no answer. He lifted his feet up from
the suck and turned back by the mole of boulders. Take all, keep all. My
soul walks with me, form of forms. So in the moon's midwatches I pace the
path above the rocks, in sable silvered, hearing Elsinore's tempting
flood.
The flood is following me. I can watch it flow past from here. Get
back then by the Poolbeg road to the strand there. He climbed over the
sedge and eely oarweeds and sat on a stool of rock, resting his ashplant
in a grike.
A bloated carcass of a dog lay lolled on bladderwrack. Before him the
gunwale of a boat, sunk in sand. UN COCHE ENSABLE Louis Veuillot called
Gautier's prose. These heavy sands are language tide and wind have silted
here. And these, the stoneheaps of dead builders, a warren of weasel rats.
Hide gold there. Try it. You have some. Sands and stones. Heavy of the
past. Sir Lout's toys. Mind you don't get one bang on the ear. I'm the
bloody well gigant rolls all them bloody well boulders, bones for my
steppingstones. Feefawfum. I zmellz de bloodz odz an Iridzman.
A point, live dog, grew into sight running across the sweep of sand.
Lord, is he going to attack me? Respect his liberty. You will not be
master of others or their slave. I have my stick. Sit tight. From farther
away, walking shoreward across from the crested tide, figures, two. The
two maries. They have tucked it safe mong the bulrushes. Peekaboo. I see
you. No, the dog. He is running back to them. Who?
Galleys of the Lochlanns ran here to beach, in quest of prey, their
bloodbeaked prows riding low on a molten pewter surf. Dane vikings, torcs
of tomahawks aglitter on their breasts when Malachi wore the collar of
gold. A school of turlehide whales stranded in hot noon, spouting,
hobbling in the shallows. Then from the starving cagework city a horde of
jerkined dwarfs, my people, with flayers' knives, running, scaling,
hacking in green blubbery whalemeat. Famine, plague and slaughters. Their
blood is in me, their lusts my waves. I moved among them on the frozen
Liffey, that I, a changeling, among the spluttering resin fires. I spoke
to no-one: none to me.
The dog's bark ran towards him, stopped, ran back. Dog of my
enemy. I just simply stood pale, silent, bayed about. TERRIBILIA MEDITANS.
A primrose doublet, fortune's knave, smiled on my fear. For that are you
pining, the bark of their applause? Pretenders: live their lives. The
Bruce's brother, Thomas Fitzgerald, silken knight, Perkin Warbeck, York's
false scion, in breeches of silk of whiterose ivory, wonder of a day, and
Lambert Simnel, with a tail of nans and sutlers, a scullion crowned. All
kings' sons. Paradise of pretenders then and now. He saved men from
drowning and you shake at a cur's yelping. But the courtiers who mocked
Guido in Or san Michele were in their own house. House of ... We don't
want any of your medieval abstrusiosities. Would you do what he did? A
boat would be near, a lifebuoy. NATURLICH, put there for you. Would you or
would you not? The man that was drowned nine days ago off Maiden's rock.
They are waiting for him now. The truth, spit it out. I would want to.
I would try. I am not a strong swimmer. Water cold soft. When I put my
face into it in the basin at Clongowes. Can't see! Who's behind me? Out
quickly, quickly! Do you see the tide flowing quickly in on all sides,
sheeting the lows of sand quickly, shellcocoacoloured? If I had land under
my feet. I want his life still to be his, mine to be mine. A drowning man.
His human eyes scream to me out of horror of his death. I ... With him
together down ... I could not save her. Waters: bitter death: lost.
A woman and a man. I see her skirties. Pinned up, I bet.
Their dog ambled about a bank of dwindling sand, trotting, sniffing
on all sides. Looking for something lost in a past life. Suddenly he made
off like a bounding hare, ears flung back, chasing the shadow of a
lowskimming gull. The man's shrieked whistle struck his limp ears. He
turned, bounded back, came nearer, trotted on twinkling shanks. On a field
tenney a buck, trippant, proper, unattired. At the lacefringe of the tide
he halted with stiff forehoofs, seawardpointed ears. His snout lifted
barked at the wavenoise, herds of seamorse. They serpented towards his
feet, curling, unfurling many crests, every ninth, breaking, plashing,
from far, from farther out, waves and waves.
Cocklepickers. They waded a little way in the water and, stooping,
soused their bags and, lifting them again, waded out. The dog yelped
running to them, reared up and pawed them, dropping on all fours, again
reared up at them with mute bearish fawning. Unheeded he kept by them as
they came towards the drier sand, a rag of wolf's tongue redpanting from
his jaws. His speckled body ambled ahead of them and then loped off at a
calf's gallop. The carcass lay on his path. He stopped, sniffed, stalked
round it, brother, nosing closer, went round it, sniffling rapidly like a
dog all over the dead dog's bedraggled fell. Dogskull, dogsniff, eyes on
the ground, moves to one great goal. Ah, poor dogsbody! Here lies poor
dogsbody's body.
--Tatters! Out of that, you mongrel!
The cry brought him skulking back to his master and a blunt bootless
kick sent him unscathed across a spit of sand, crouched in flight. He
slunk back in a curve. Doesn't see me. Along by the edge of the mole he
lolloped, dawdled, smelt a rock. and from under a cocked hindleg pissed
against it. He trotted forward and, lifting again his hindleg, pissed
quick short at an unsmelt rock. The simple pleasures of the poor. His
hindpaws then scattered the sand: then his forepaws dabbled and delved.
Something he buried there, his grandmother. He rooted in the sand,
dabbling, delving and stopped to listen to the air, scraped up the sand
again with a fury of his claws, soon ceasing, a pard, a panther, got in
spousebreach, vulturing the dead.
After he woke me last night same dream or was it? Wait. Open
hallway. Street of harlots. Remember. Haroun al Raschid. I am almosting
it. That man led me, spoke. I was not afraid. The melon he had he held
against my face. Smiled: creamfruit smell. That was the rule, said. In.
Come. Red carpet spread. You will see who.
Shouldering their bags they trudged, the red Egyptians. His blued
feet out of turnedup trousers slapped the clammy sand, a dull brick
muffler strangling his unshaven neck. With woman steps she followed: the
ruffian and his strolling mort. Spoils slung at her back. Loose sand and
shellgrit crusted her bare feet. About her windraw face hair trailed.
Behind her lord, his helpmate, bing awast to Romeville. When night hides
her body's flaws calling under her brown shawl from an archway where dogs
have mired. Her fancyman is treating two Royal Dublins in O'Loughlin's of
Blackpitts. Buss her, wap in rogues' rum lingo, for, O, my dimber wapping
dell! A shefiend's whiteness under her rancid rags. Fumbally's lane that
night: the tanyard smells.
WHITE THY FAMBLES, RED THY GAN
AND THY QUARRONS DAINTY IS.
COUCH A HOGSHEAD WITH ME THEN.
IN THE DARKMANS CLIP AND KISS.
Morose delectation Aquinas tunbelly calls this, FRATE PORCOSPINO.
Unfallen Adam rode and not rutted. Call away let him: THY QUARRONS DAINTY
IS. Language no whit worse than his. Monkwords, marybeads jabber on
their girdles: roguewords, tough nuggets patter in their pockets.
Passing now.
A side eye at my Hamlet hat. If I were suddenly naked here as I sit? I
am not. Across the sands of all the world, followed by the sun's flaming
sword, to the west, trekking to evening lands. She trudges, schlepps,
trains, drags, trascines her load. A tide westering, moondrawn, in her
wake. Tides, myriadislanded, within her, blood not mine, OINOPA PONTON,
a winedark sea. Behold the handmaid of the moon. In sleep the wet sign
calls her hour, bids her rise. Bridebed, childbed, bed of death,
ghostcandled. OMNIS CARO AD TE VENIET. He comes, pale vampire, through
storm his eyes, his bat sails bloodying the sea, mouth to her mouth's
kiss.
Here. Put a pin in that chap, will you? My tablets. Mouth to her kiss.
No. Must be two of em. Glue em well. Mouth to her mouth's kiss.
His lips lipped and mouthed fleshless lips of air: mouth to her
moomb. Oomb, allwombing tomb. His mouth moulded issuing breath,
unspeeched: ooeeehah: roar of cataractic planets, globed, blazing, roaring
wayawayawayawayaway. Paper. The banknotes, blast them. Old Deasy's
letter. Here. Thanking you for the hospitality tear the blank end off.
Turning his back to the sun he bent over far to a table of rock and
scribbled words. That's twice I forgot to take slips from the library
counter.
His shadow lay over the rocks as he bent, ending. Why not endless till
the farthest star? Darkly they are there behind this light, darkness
shining in the brightness, delta of Cassiopeia, worlds. Me sits there with
his augur's rod of ash, in borrowed sandals, by day beside a livid sea,
unbeheld, in violet night walking beneath a reign of uncouth stars.
I throw this ended shadow from me, manshape ineluctable, call it back.
Endless, would it be mine, form of my form? Who watches me here? Who ever
anywhere will read these written words? Signs on a white field. Somewhere
to someone in your flutiest voice. The good bishop of Cloyne took the veil
of the temple out of his shovel hat: veil of space with coloured emblems
hatched on its field. Hold hard. Coloured on a flat: yes, that's right.
Flat I see, then think distance, near, far, flat I see, east, back. Ah,
see now! Falls back suddenly, frozen in stereoscope. Click does the trick.
You find my words dark. Darkness is in our souls do you not think?
Flutier. Our souls, shamewounded by our sins, cling to us yet more,
a woman to her lover clinging, the more the more.
She trusts me, her hand gentle, the longlashed eyes. Now where the blue
hell am I bringing her beyond the veil? Into the ineluctable modality
of the ineluctable visuality. She, she, she. What she? The virgin
at Hodges Figgis' window on Monday looking in for one of the alphabet
books you were going to write. Keen glance you gave her. Wrist through
the braided jesse of her sunshade. She lives in Leeson park with
a grief and kickshaws, a lady of letters. Talk that to someone else,
Stevie: a pickmeup. Bet she wears those curse of God stays suspenders
and yellow stockings, darned with lumpy wool. Talk about apple dumplings,
PIUTTOSTO. Where are your wits?
Touch me. Soft eyes. Soft soft soft hand. I am lonely here. O, touch
me soon, now. What is that word known to all men? I am quiet here alone.
Sad too. Touch, touch me.
He lay back at full stretch over the sharp rocks, cramming the
scribbled note and pencil into a pock his hat. His hat down on his eyes.
That is Kevin Egan's movement I made, nodding for his nap, sabbath sleep.
ET VIDIT DEUS. ET ERANT VALDE BONA. Alo! BONJOUR. Welcome as the flowers
in May. Under its leaf he watched through peacocktwittering lashes the
southing sun. I am caught in this burning scene. Pan's hour, the faunal
noon. Among gumheavy serpentplants, milkoozing fruits, where on the
tawny waters leaves lie wide. Pain is far.
AND NO MORE TURN ASIDE AND BROOD.
His gaze brooded on his broadtoed boots, a buck's castoffs,
NEBENEINANDER. He counted the creases of rucked leather wherein another's
foot had nested warm. The foot that beat the ground in tripudium, foot I
dislove. But you were delighted when Esther Osvalt's shoe went on you:
girl I knew in Paris. TIENS, QUEL PETIT PIED! Staunch friend, a brother
soul: Wilde's love that dare not speak its name. His arm: Cranly's arm. He
now will leave me. And the blame? As I am. As I am. All or not at all.
In long lassoes from the Cock lake the water flowed full, covering
greengoldenly lagoons of sand, rising, flowing. My ashplant will float
away. I shall wait. No, they will pass on, passing, chafing against the
low rocks, swirling, passing. Better get this job over quick. Listen: a
fourworded wavespeech: seesoo, hrss, rsseeiss, ooos. Vehement breath of
waters amid seasnakes, rearing horses, rocks. In cups of rocks it slops:
flop, slop, slap: bounded in barrels. And, spent, its speech ceases. It
flows purling, widely flowing, floating foampool, flower unfurling.
Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly
and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water
swaying and upturning coy silver fronds. Day by day: night by night:
lifted, flooded and let fall. Lord, they are weary; and, whispered to,
they sigh. Saint Ambrose heard it, sigh of leaves and waves, waiting,
awaiting the fullness of their times, DIEBUS AC NOCTIBUS INIURIAS PATIENS
INGEMISCIT. To no end gathered; vainly then released, forthflowing,
wending back: loom of the moon. Weary too in sight of lovers, lascivious
men, a naked woman shining in her courts, she draws a toil of waters.
Five fathoms out there. Full fathom five thy father lies. At one, he
said. Found drowned. High water at Dublin bar. Driving before it a loose
drift of rubble, fanshoals of fishes, silly shells. A corpse rising
saltwhite from the undertow, bobbing a pace a pace a porpoise landward.
There he is. Hook it quick. Pull. Sunk though he be beneath the watery
floor. We have him. Easy now.
Bag of corpsegas sopping in foul brine. A quiver of minnows, fat of a
spongy titbit, flash through the slits of his buttoned trouserfly. God
becomes man becomes fish becomes barnacle goose becomes featherbed
mountain. Dead breaths I living breathe, tread dead dust, devour a urinous
offal from all dead. Hauled stark over the gunwale he breathes upward the
stench of his green grave, his leprous nosehole snoring to the sun.
Prev
Next
All
Your email address is safe with us. View our Privacy policy.
![]() |
![]() |
|
|
The Complete Plays of Gilbert and Sullivan Sections: 50 What's this? Table of Contents |
Non Fiction Short Stories Poetry Plays Sci Fi Philosophy Religion Biography |